TỪ Ý DÂN “VIỆT NAM TÔI ĐÂU” đến VẬN NƯỚC “DIÊN HỒNG THỜI ĐẠI” 5-3-2012

Thưa quý vị,

VIỆT NAM TÔI ĐÂU của nhạc sĩ Việt Khang là tiếng kêu gọi khẩn thiết của tất cả con dân Việt Nam yêu nước như một “LỜI HỊCH CỨU QUỐC” nên đã bị bạo quyền CS bắt giam vì tội yêu nước. Lời hịch cứu quốc này đã được toàn dân trong nước và hải ngoại đáp ứng nồng nhiệt. Lịch sử Việt Nam đã chứng minh rằng mỗi khi tổ quốc lâm nguy, sơn hà nguy biến thì tất cả con dân đất Việt muôn người như  một đều đứng lên đáp lời sông núi. Cách đây 728 năm, vua Trần đã mời các bô lão trên toàn quốc về dự Hội nghị ở điện Diên Hồng đế bàn việc nước “Hòa hay chiến?”. Các bô lão đã nhất tề đứng dậy hô vang “Quyết chiến, quyết chiến”, chiến đấu đến người Việt Nam cuối cùng để bảo vệ giang sơn gấm vóc của tiền nhân bao đời hy sinh xương máu để lại cho con cháu chúng ta. Ngày nay, tập đoàn Việt gian cầm quyền lại cam tâm bán nước nên quần chúng nhân dân, bao gồm mọi thành phần xã hội, từ trẻ đến già đồng loạt xuống đường, gần 150 ngàn người ký vào thỉnh nguyên thư trong một thời gian kỷ lục, hàng ngàn người đã kéo nhau về Hoa Thịnh Đốn, tràn ngập Quốc Hội Hoa Kỳ để vận động 100 Thượng Nghị sĩ và 435 Dân biểu Hoa Kỳ để lobby đã tạo ra một chuyển biến mang ý nghĩa lịch sử “MỘT HỘI NGHỊ DIÊN HỒNG THỜI ĐẠI” khiến TT Obama phải mời cộng đồng Việt Nam vào tòa Bạch Ốc. Hội Ái hữu Tù Nhân chính trị và Tôn giáo VN đưa ra “LỜI KÊU GỌI” chính quyền Hoa Kỳ và các nước trên thế giới hãy yểm trợ cho tiến trình dân chủ hoá Việt Nam bằng cách làm áp lực với nhà cầm quyền CSVN phải thả toàn bộ tù nhân lương tâm, tù nhân dân oan và phải tổ chức bầu cử tự do dưới sự giám sát của Liên Hiệp Quốc. Lời Kêu Gọi đã được 148 Hội đoàn văn hóa xã hội và đoàn thể chính trị cùng ký tên lên tiếng kêu gọi chứng tỏ sự đoàn kết thống nhất hành động góp phần công cuộc đấu tranh chung của chúng ta.

Nhận được lời mời của Tòa Bạch Ốc tham dự cuộc ngày 5 tháng 3 năm 2012, chúng tôi đã lên DC vào tòa Bạch Ốc tham dự và trao tận tay bà Christina Lagdameo, Deputy Director, White House Initiative on Asian American and Pacific Islanders. Bà Christina Lagdameo đã làm việc trong ba đời Tổng Thống, từ TT Clinton đến TT Bush, và nay TT Obama đã gửi lời ca ngợi nồng nhiệt đến cộng đồng Việt Nam chúng ta đoàn kết một lòng mà chưa một cộng đồng Á Châu nào kêu gọi được hơn một trăm ngàn người ký tên tranh đấu cùng chung một chiến tuyến trong một thời gian hết sức ngắn ngủi như thế nầy.  Giáo sư Quintan Wiktorowicz, Giám đốc lâu năm về Đối Tác Cộng Đồng tại Hội Đồng An Ninh Quốc Gia đã nói về sự trưởng thành và tinh thần của cộng đồng Mỹ gốc Việt và đây là một phần kinh nghiệm cho những người Mỹ. Giáo sư Wiktorowicz nói về việc hợp tác với cộng đồng Mỹ gốc Việt. Thứ Trưởng Bộ Ngoại Giao đặc trách vấn đề Dân Chủ, Nhân quyền và Lao Động, Ông Michael Posner đã trình bày những nỗ lực của ông để cải thiện nhân quyền thông qua những cuộc thảo luận đang diễn ra với Việt Nam. Những đồng nghiệp khác của ông tại Bộ Ngoại Giao đã nhấn mạnh tới những phương thức khác nhau, trong đó chính phủ Hoa Kỳ cam kết đặt vấn đề này ra với nhà cầm quyền Việt Nam.

Nếu TT Obama không phải tiếp đón Thủ tướng Do Thái để giải quyết vấn đề an ninh hệ trọng thì chắc chắn TT đã có mặt để tiếp đón phái đoàn vì nguyện vọng của chúng ta cũng phù hợp với quyền lợi nước Mỹ là trở lại Đông Nam Á để ngăn chặn sự bành trướng của đế quốc Trung Cộng và quyền lợi của TT và đảng Dân chủ trong mùa bầu cử sắp tới. Chắc chắn TT Obama sẽ phải đáp ứng nguyện vọng của cộng đồng chúng ta trong nay mai nếu muốn thắng cử thêm 1 nhiệm kỳ nữa. Đây là một sự kiện chưa từng có của cộng đồng Việt Nam chúng ta trên mặt trận quốc tế vận, bước thắng lợi đầu tiên sẽ góp phần vào sự chuyển đổi lịch sử của chúng ta.

Sự đoàn kết thống nhất của đồng bào Việt Nam ở hải ngoại thể hiện qua gần 150 ngàn người ký tên vào Thỉnh nguyện Thư và gần 150 Hội đoàn, Đoàn thể cùng lên tiếng kêu gọi khiến nhà cầm quyền CSVN phải im lặng thụ động không dám phản ứng gì trước cao trào yêu nước của toàn thể  đồng bào Việt Nam ở  trong nước và  hải ngoại. VIỆT NAM TÔI ĐÂU LÀ Ý NGUYỆN CỦA TOÀN DÂN chính là một tín hiệu của VẬN NƯỚC ĐỔI THAY, vì vậy tất cả chúng ta sẽ phải quyết tâm hơn nữa, nỗ lực hơn nữa để vận dụng sức mạnh của khối cử tri người Mỹ gốc Việt chúng ta để yêu cầu TT Obama và đảng Dân chủ đang cầm quyền phải tôn trọng, cam kết thực hiện những nguyện vọng của chúng ta. Bằng không chúng ta sẽ bầu cho ứng cử viên của đảng Cộng Hòa nếu họ cam kết thực hiện những nguyện vọng chính đáng của chúng ta.

Tất cả đồng bào Việt Nam cư ngụ ở các nước đang cùng chúng ta ký thỉnh nguyện thư gửi chính phủ, quốc hội các nước sở tại nên ngày chiến thắng trở về Việt Nam trong vinh quang sẽ đến với chúng ta trong nay mai.

Trân trọng cảm ơn và kính chào quý vị

PHẠM TRẦN ANH

 

Dân Biểu Susan Davis Của San Diego Lên Tiếng Kêu Gọi Trả Tự Do

Cho Nhạc Sĩ Việt Khang “Tôi kêu gọi các đồng nghiệp hãy cùng tôi để lên tiếng yêu cầu Tổng thống hãy đặt tự do và nhân quyền trước những quyền lợi về kinh tế và thương mại với Việt Nam”.

 

 

Dân Biểu San Diego Susan Davis

Tin Hoa Thịnh Đốn – Những cuộc vận động của cộng đồng người Việt tại hải ngoại đã đưa đến những kết quả đầu tiên. Nữ Dân biểu Susan Davis thuộc thành phố San Diego, tiểu bang California đã dành bài diễn văn của bà trước Quốc Hội để nói đến vấn đề Việt Nam và tình trạng đàn áp nhân quyền tại Việt Nam. Bà Davis tuyên bố như sau: Hôm nay chúng tôi muốn đề cập đến một vấn đề đang gây sự chú ý của thế giới. Trong tháng này, hàng trăm ngàn người dân Hoa Kỳ, 140,000 người và còn hơn thế nữa, đã ký vào một thỉnh nguyện thư gửi đến Tòa Bạch Ốc. Thỉnh nguyện thư kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ hãy ngưng phát triển giao thương với Việt Nam trong lúc quốc gia này đang vi phạm nhân quyền trầm trọng.

 

Tôi biết rất khó để những người có mặt trong căn phòng này có thể tưởng tượng ra rằng ở Việt Nam, hành động của một người chỉ sáng tác một bài hát yêu nước lại là lý do khiến cho người này bị nhà cầm quyền Cộng sản bắt bỏ tù. Đó là chuyện có thật xảy ra cho Việt Khang, một người Việt Nam đã bị bắt và đang bị giam giữ chỉ vì sáng tác và trình diễn hai ca khúc yêu nước. Nhiều người cho rằng những vấn đề này phải được đưa ra trước trong các cuộc thương thuyết giữa Hoa Kỳ và Việt Nam. Tôi kêu gọi các đồng nghiệp hãy cùng tôi để lên tiếng yêu cầu Tổng thống hãy đặt tự do và nhân quyền trước những quyền lợi về kinh tế và thương mại với Việt Nam.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: